Tite-Live

"Lucus erat, quem medium ex opaco specu fons perenni rigabat aqua : quo, quia se persaepe Numa sine arbitris velut ad congressum dice inferabat, Camenis eum locum sacravit, quod ecrum ibi concilia cum conjuge sua Egeria essent...
Omnium maximum ejus operum fuit tutela per omne regni tempus pacis haud minor quam regni."

Tite-Live

Traduction :

Il était un bois sacré au milieu duquel, jaillissant d'une grotte obscure, coulait un sources aux eaux éternelles : comme Numa s'y rendait fort souvent comme pour rencontrer sa déesse, il consacra ce bois aux déesses Camènes, parce que, disait-il, elles lui donnaient andience avec son épouse Egérie...
De toutes ses oeuvres, la plus grande fut de protéger, pendant toute la durée de son règne, la paix autant que son trône.